翻译者:翻译前进行匿名化

翻译专业人员接收的机密文件可能经过多个工具和分包商。anonymize.today确保在您的工作流程中保护PII。

挑战

翻译者在处理客户文件时面临隐私风险:

  • 客户文件包含姓名、地址和个人详细信息
  • CAT工具和机器翻译服务可能存储内容
  • 分包商需要访问,但不应看到原始PII
  • 翻译记忆累积敏感信息
  • GDPR要求在翻译过程中也要保护

解决方案

在进入您的翻译工作流程之前对文件进行匿名化。

预MT清理

在上传到DeepL、Google Translate或其他MT服务之前进行匿名化。

CAT安全文件

通过处理匿名内容保持您的翻译记忆的清洁。

安全外包

与分包商分享工作,而不暴露原始客户数据。

可逆选项

在需要时使用加密模式恢复翻译后的原始值。

翻译工作流程集成

  1. 1接收包含个人数据的客户文件
  2. 2在翻译开始之前匿名化PII
  3. 3安全地翻译匿名化内容
  4. 4向客户交付干净的翻译
  5. 5可选:使用可逆加密进行值恢复

工作原理

  1. 1

    上传您的文档

    在文档进入您的翻译工作流程之前,上传包含个人数据的客户文档,格式为 PDF、DOCX 或 TXT。

  2. 2

    AI 自动检测 PII

    分析器识别 27 种源语言中的姓名、地址、电话号码、电子邮件地址和国家标识符——包括 spaCy、Stanza 和基于变换器的模型。

  3. 3

    审核和调整实体

    确认检测到的实体,排除假阳性,或在处理之前添加自定义术语。

  4. 4

    下载匿名化文件

    接收一份适合上传到 DeepL、Google Translate、SDL Trados 或任何 CAT 工具的安全文档,保持翻译记忆中不含客户 PII。

常见问题

翻译者如何在上传到 CAT 工具之前保护源文本?
翻译者可以在上传到翻译记忆工具(如 DeepL、Google Translate 或 SDL Trados)之前,使用 anonymize.today 匿名化源文档中的 PII。翻译后,Encrypt 方法允许去匿名化,以恢复翻译输出中的原始值——保持翻译记忆中不含客户 PII。
anonymize.today 能处理多种源语言的文档吗?
是的,anonymize.today 支持使用 spaCy、Stanza 和基于变换器的模型在 27 种语言中检测 PII。这涵盖了主要的欧洲语言以及日语、中文、韩语、阿拉伯语、印地语和土耳其语——使其适合多语言翻译工作流程。
与分包商分享匿名化文档安全吗?
是的。使用 anonymize.today 进行匿名化后,文档不包含原始个人数据,因此分包商可以在不接触您客户的机密信息的情况下处理内容。如果在翻译后必须恢复原始值,请使用 Encrypt 方法以启用可逆匿名化。

自信翻译,保护客户隐私

免费开始,300个令牌。支持27种语言的文件。