Çevirmenler: Çeviriden Önce Anonimleştirin
Çeviri profesyonelleri, birden fazla araç ve alt yüklenici aracılığıyla geçebilecek gizli belgeler alır. anonymize.today, PII'nin iş akışınız boyunca korunmasını sağlar.
Zorluk
Çevirmenler, müşteri belgelerini işlerken gizlilik riskleri ile karşılaşır:
- •Müşteri belgeleri isimler, adresler ve kişisel detaylar içerir
- •CAT araçları ve makine çevirisi hizmetleri içerikleri saklayabilir
- •Alt yüklenicilerin erişime ihtiyacı vardır ancak orijinal PII'yi görmemelidir
- •Çeviri hafızaları hassas bilgileri biriktirir
- •GDPR, çeviri süreci sırasında bile koruma gerektirir
Çözüm
Çeviri iş akışınıza girmeden önce belgeleri anonimleştirin.
Ön-MT Temizliği
DeepL, Google Translate veya diğer MT hizmetlerine yüklemeden önce anonimleştirin.
CAT-Güvenli Belgeler
Anonimleştirilmiş içerikleri işleyerek çeviri hafızalarınızı temiz tutun.
Güvenli Dış Kaynak Kullanımı
Orijinal müşteri verilerini ifşa etmeden alt yüklenicilerle çalışmayı paylaşın.
Geri Alınabilir Seçenek
Gerekirse çeviriden sonra orijinal değerleri geri yüklemek için şifreleme modunu kullanın.
Çeviri İş Akışı Entegrasyonu
- 1Kişisel veriler içeren müşteri belgesini alın
- 2Çeviri başlamadan önce PII'yi anonimleştirin
- 3Anonimleştirilmiş içeriği güvenli bir şekilde çevirin
- 4Temiz çeviriyi müşteriye teslim edin
- 5İsteğe bağlı: Değer geri yükleme için geri alınabilir şifreleme kullanın
Güvenle Çevirin, Müşteri Gizliliğini Koruyun
300 token ile ücretsiz başlayın. 27 dilde belgelerle çalışır.