Översättare: Anonymisera Innan Översättning

Översättningsproffs får konfidentiella dokument som kan passera genom flera verktyg och underleverantörer. anonymize.today säkerställer att PII skyddas genom hela ditt arbetsflöde.

Utmaningen

Översättare står inför integritetsrisker när de bearbetar klientdokument:

  • Klientdokument innehåller namn, adresser och personliga detaljer
  • CAT-verktyg och maskinöversättningstjänster kan lagra innehåll
  • Underleverantörer behöver åtkomst men bör inte se original PII
  • Översättningsminnen ackumulerar känslig information
  • GDPR kräver skydd även under översättningsprocessen

Lösningen

Anonymisera dokument innan de går in i ditt översättningsarbetsflöde.

Pre-MT Rensning

Anonymisera innan du laddar upp till DeepL, Google Translate eller andra MT-tjänster.

CAT-Säkra Dokument

Håll dina översättningsminnen rena genom att bearbeta anonymiserat innehåll.

Säker Outsourcing

Dela arbete med underleverantörer utan att avslöja original klientdata.

Reversibel Alternativ

Använd krypteringsläge för att återställa originalvärden efter översättning vid behov.

Integrering av Översättningsarbetsflöde

  1. 1Mottag klientdokument med personuppgifter
  2. 2Anonymisera PII innan översättningen börjar
  3. 3Översätt det anonymiserade innehållet säkert
  4. 4Leverera ren översättning till klient
  5. 5Valfritt: Använd reversibel kryptering för värdeåterställning

Hur det fungerar

  1. 1

    Ladda upp ditt dokument

    Ladda upp kunddokument som innehåller personuppgifter i PDF, DOCX eller TXT-format innan de går in i din översättningsarbetsflöde.

  2. 2

    AI upptäcker PII automatiskt

    Analysatorn identifierar namn, adresser, telefonnummer, e-postadresser och nationella identifierare på 27 källspråk — inklusive spaCy, Stanza och transformerbaserade modeller.

  3. 3

    Granska och justera enheter

    Bekräfta upptäckta enheter, uteslut falska positiva eller lägg till anpassade termer innan bearbetning.

  4. 4

    Ladda ner den anonymiserade filen

    Ta emot ett rent dokument som är säkert att ladda upp till DeepL, Google Translate, SDL Trados eller något CAT-verktyg, och håll översättningsminnen fria från kund-PII.

Vanliga frågor

Hur skyddar översättare källtext innan de laddar upp till CAT-verktyg?
Översättare kan anonymisera PII i källdokument med anonymize.today innan de laddar upp till översättningsminnesverktyg som DeepL, Google Translate eller SDL Trados. Efter översättning tillåter metoden Kryptera avanonymisering för att återställa ursprungliga värden i den översatta utdata — vilket håller översättningsminnen rena från kund-PII.
Kan anonymize.today hantera dokument på flera källspråk?
Ja, anonymize.today stöder PII-detektering på 27 språk med hjälp av spaCy, Stanza och transformerbaserade modeller. Detta täcker stora europeiska språk plus japanska, kinesiska, koreanska, arabiska, hindi och turkiska — vilket gör det lämpligt för flerspråkiga översättningsarbetsflöden.
Är det säkert att dela anonymiserade dokument med underleverantörer?
Ja. Efter anonymisering med anonymize.today innehåller dokumenten inga ursprungliga personuppgifter, så underleverantörer kan arbeta med innehållet utan att få tillgång till dina kunders konfidentiella information. Om ursprungliga värden måste återställas efter översättning, använd metoden Kryptera för att möjliggöra reversibel anonymisering.

Översätt Med Självförtroende, Skydda Klientens Integritet

Börja gratis med 300 tokens. Fungerar med dokument på 27 språk.